正しい日本語って?ら抜き言葉は、やばい?
本日も当ブログを閲覧頂き有難う御座います。
てか、ぶっちゃけ読んでくれてマジ感謝。
冗談はこのくらいで、本題。
ら抜き言葉を使う人が、日本人の過半数に達した事が
話題になっています。
やばいという言葉も、「とても良い」という意味と、
「危ない、とても悪い」という意味とで分かれています。
「正しい日本語の使い方も分からないとは・・・。」
と、嘆いている方も、居るでしょう。
しかし、言語はつまるところ意思疎通の手段なのだから、
通じることが重要だと思います。
「られる」という表現は、「可能」を表す場合と、
「尊敬」を表す場合があり、前者が、ら抜き言葉になることで
より、わかりやすくなって良いのではないでしょうか。
「社長は朝食を食べられたがレタスだけは食べれなかった。」
という文も、早晩、抵抗なく受け入れられることでしょう。
ただ、「られる」という表現が尊敬に限定されないと、
文章の読解が難しくなりますね。
「やばい」については、人により正反対の意味で
使っているため、意思疎通に齟齬が生じた場合、
事態は深刻になります。
ただ、「やばい」の意味内容は、若者世代では、
いい意味で使われる傾向が強いため、
同世代間のコミュニケーションにおいては、
さほど問題なく、それ故、いい意味の「やばい」も
定着してきたのでしょう。
「最近の若い者は、日本語の使い方も知らないとは。」
と、お嘆きの方。(さっきも書いた気がする)
言葉は時代とともに移ろいゆくものです。
「吾輩」も「そなた」も「つごもり」も、
日常生活で使われることはなくなりました。
故に、日本語の移り変わりを、
面白がって見守ってみてはいかがでしょうか?